Культура
- Главная
- Культура
Стихи Самеда Вургуна будут переведены на немецкий язык
Самед Вургун
В рамках проекта «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» стихи известного азербайджанского поэта Самеда Вургуна будут переведены на немецкий язык, и опубликованы на немецком литературном портале «Spruechetante».
Как передает Vesti.az со ссылкой на АЗЕРТАДЖ, автором немецкого перевода стихотворений, а также биографии и информации о творчестве поэта, является специалист Центра по немецкому языку Марьям Самадова, художественным редактором - немецкий литературовед Керстин Крапс.
Следует отметить, что литературный портал «Spruechetante», за которым следит широкая читательская аудитория, регулярно освещает произведения известных во всем мире писателей и поэтов, таких как Эдуард Фридрих Мерике, Фридрих Шиллер, Вольфганг Гете, Теодор Фонтейн, Чарльз Диккенс, Томас Браун.
Сцена вместо тишины: жизнь, которую пришлось начать с нуля - ОТКРОВЕННОЕ ИНТЕРВЬЮ АНАСТАСИИ БЕКТИМИРОВОЙ
ЮНЕСКО: культурные объекты становятся мишенью войны на Ближнем Востоке-ФОТО
В Баку прошел концерт проекта «Новые имена»-ФОТО
В Музее каменной летописи открылась инклюзивная художественная выставка "Вне рамок"
В Канаде показали современную постановку «Аршин мал алан»-ФОТО
В Ходжавенде представили проект инфраструктуры Азыхской пещеры